¿Necesitas tener un documento importante listo para uso internacional? Existe un proceso especializado que debe seguirse para que tu documento sea reconocido oficialmente en un país extranjero. Aquí están nuestras respuestas a las principales preguntas frecuentes sobre legalización de documentos internacionales.
¿Cómo se preparan los documentos canadienses para su uso internacional?
Muchos países utilizan un proceso llamado “Apostillado” para probar que un documento es genuino y legal para nosotros fuera del país de origen. Canadá no es uno de esos países, lo que significa que no es posible obtener un certificado de apostillado aquí. Debes seguir un proceso equivalente para preparar un documento emitido en Canadá para su uso fuera de Canadá.
¿Cuál es el equivalente canadiense de un apostillado?
Hay un proceso de tres pasos para obtener el equivalente a un certificado de apostillado: preparación, autenticación y legalización. El proceso es bastante complicado, pero un abogado o notario puede ayudar con este procedimiento de legalización de documentos internacionales.
¿Cuál es el procedimiento para la legalización de documentos internacionales?
Aquí hay una descripción general del proceso de tres pasos para obtener el equivalente de un apostillado:
- El primer paso es la «preparación». Los documentos a menudo deben ser notarizados por un notario o un abogado antes de que puedan enviarse para su autenticación. Los documentos traducidos también requerirán una traducción certificada y notariada para fines de autenticación. El notario o abogado coloca su sello notarial, confirmando que su documento y / o firma es genuino.
- El segundo paso es la «autenticación». Tu documento notariado será enviado para ser autenticado por el gobierno de BC (el Programa de Autenticación de BC) o el gobierno de Canadá (Global Affairs Canada).
- El tercer paso es la «legalización». Tu documento notariado con un certificado de autenticidad de la autoridad canadiense o de Columbia Británica pertinente se envía para ser legalizado por el Consulado o Embajada correspondiente en Columbia Británica (es decir, el consulado o embajada local del país donde planea usar el documento). Un funcionario del gobierno inspeccionará tu documento para asegurarse de que el proceso se haya realizado correctamente. En caso afirmativo, adjuntarán certificado de legalización.
Una vez que se completa el proceso de tres pasos, tu documento es válido y legal para su uso en un país extranjero.
¿Qué tipo de documentos requieren legalización?
Ejemplos comunes de documentos que pueden requerir autenticación y legalización incluyen documentos de ciudadanía e inmigración, poderes notariales, certificados de nacimiento, certificados de defunción, certificados de matrimonio, diplomas, títulos, transcripciones, declaraciones juradas y declaraciones legales.
¿El proceso de legalización depende del país de destino?
Si. El lugar al que planeas enviar el documento es importante. Los gobiernos extranjeros establecen sus propios requisitos y puede haber grandes diferencias de un país a otro. Nuestra abogada María Campos puede ayudarte verificando los requisitos del país relevante y asegurándose de que tu documento cumpla con las especificaciones gubernamentales y consulares.
¿Cómo se inicia el proceso de legalización de documentos internacionales?
El proceso de preparación, autenticación y legalización es bastante complicado. Si no estás seguro de por dónde empezar, contáctanos para una consulta. Le proporcionaremos un presupuesto y te explicaremos cómo podemos agilizar el proceso de legalización de documentos internacionales.
Deja una respuesta