El dominio del inglés es un factor clave en las solicitudes de permisos de trabajo en Canadá. Según el Reglamento 200(3)(a) del Reglamento de Inmigración y Protección de Refugiados (SOR/2002-227), un oficial de inmigración no debe aprobar un permiso de trabajo si existen motivos razonables para creer que el solicitante no puede desempeñar el empleo solicitado. En los últimos años, una de las cuestiones más debatidas ha sido si los solicitantes tienen el nivel de inglés necesario para su puesto de trabajo.
Las decisiones de la Corte Federal han demostrado que, aunque los oficiales tienen discrecionalidad para evaluar la capacidad lingüística de los solicitantes, sus decisiones deben basarse en un análisis justo y completo de toda la evidencia disponible. Si un oficial se enfoca exclusivamente en los resultados del examen IELTS o ignora otras pruebas relevantes, su decisión puede ser anulada en una revisión judicial.
¿Un Currículum en Inglés es Suficiente?
Algunos solicitantes creen que presentar un currículum en inglés es prueba suficiente de su dominio del idioma. Sin embargo, varias decisiones judiciales han rechazado esta idea.
En Puyda v. Canadá (Ciudadanía e Inmigración), 2022 FC 82, la Corte Federal dictaminó que un currículum no es una prueba convincente de competencia lingüística. El juez McHaffie señaló que:
- Un currículum no confirma si el solicitante lo escribió sin ayuda.
- Declaraciones vagas, como describir el nivel de inglés como “intermedio”, carecen de verificación objetiva.
- Es razonable que los oficiales esperen pruebas más sólidas, como exámenes oficiales o evaluaciones del empleador.
Decisiones similares han sido adoptadas en Kumar v. Canadá (Ciudadanía e Inmigración), 2020 FC 935, y Sun v. Canadá (Ciudadanía e Inmigración), 2019 FC 1548, donde la Corte confirmó que un currículum o una carta de presentación en inglés no bastan para demostrar el dominio del idioma.
Examen de Idioma: ¿Hasta qué Punto es Determinante?
El examen oficial es comúnmente utilizado por los oficiales para evaluar el nivel de inglés de los solicitantes. Sin embargo, las decisiones sobre qué puntaje es suficiente para un empleo no siempre son uniformes.
En Sen v. Canadá (Ciudadanía e Inmigración), 2022 FC 777, la Corte respaldó la negativa de un permiso de trabajo a un cocinero con un puntaje de 3.5 en lectura en el IELTS, ya que se consideró que podría tener dificultades para leer recetas, comprender notas del personal de servicio y seguir instrucciones de seguridad alimentaria.
De manera similar, en Singh v. Canadá (Ciudadanía e Inmigración), 2023 FC 170, se consideró razonable que un oficial negara un permiso de trabajo a un conductor de camión con 5.0 en lectura en el IELTS, debido a que podría tener problemas para leer señales de tránsito, entender normativas de seguridad y registrar información de carga.
Sin embargo, la Corte tomó una postura diferente en Singh v. Canadá (Ciudadanía e Inmigración), 2021 FC 638. En este caso, el solicitante tenía un puntaje general de 5.5 en el IELTS, con 4.5 en lectura y 5.0 en expresión oral. El oficial de inmigración rechazó la solicitud basándose en la descripción del IELTS, que clasificaba este nivel como “usuario limitado” del idioma.
El juez Bell consideró que esta evaluación fue errónea, ya que el oficial ignoró factores clave, tales como:
- Los requisitos lingüísticos del empleador (Nivel 4 en el Canadian Language Benchmark).
- La evaluación del empleador, que calificó el nivel de inglés del solicitante como excelente.
- La falta de un puntaje mínimo obligatorio de IELTS para el empleo.
La Corte concluyó que el oficial se enfocó exclusivamente en el puntaje del IELTS sin considerar evidencia relevante, lo que llevó a una decisión injusta.
Más allá del IELTS: Otras Pruebas de Competencia Lingüística
Si bien los puntajes del IELTS son un criterio clave en la evaluación del idioma, los tribunales han dejado claro que los oficiales deben considerar otras pruebas antes de negar un permiso de trabajo.
Un caso ilustrativo es Bumra v. Canadá (Ciudadanía e Inmigración), 2024 FC 323, donde un carpintero presentó múltiples documentos para demostrar su dominio del inglés, entre ellos:
- Un formulario IMM5710 donde declaraba su capacidad en inglés.
- Un certificado de secundaria con una calificación de 69/100 en inglés.
- Un LMIA que indicaba que el inglés era un requisito del empleo.
- Una oferta de trabajo donde se mencionaba que el solicitante tenía experiencia laboral en inglés.
- Una carta de referencia que confirmaba que realizó una entrevista en inglés.
- Un currículum con experiencia laboral en Canadá en la misma categoría ocupacional (NOC).
A pesar de esta amplia evidencia, el oficial rechazó la solicitud, argumentando que el solicitante no había demostrado cumplir con los requisitos lingüísticos del LMIA. Sin embargo, la Corte revocó la decisión, al determinar que el oficial no había evaluado adecuadamente la prueba presentada antes de emitir la negativa.
Conclusión: Los Oficiales Deben Justificar sus Decisiones
Si bien los oficiales tienen autoridad discrecional para evaluar el dominio del idioma de un solicitante, deben proporcionar razones claras y fundamentadas cuando rechazan un permiso de trabajo por este motivo.
Este principio fue reafirmado en Navarathnam v. Canadá (Ciudadanía e Inmigración), 2024 FC 1759, donde la Corte dictaminó que un oficial no puede simplemente afirmar que un puntaje de IELTS es insuficiente; debe explicar por qué.
Las decisiones de la Corte Federal han dejado en claro que:
- Un puntaje bajo en el IELTS puede justificar una negativa, pero solo si el oficial considera el contexto laboral.
- Un currículum en inglés no es prueba suficiente de competencia lingüística.
- Los oficiales deben revisar toda la evidencia relevante, incluyendo evaluaciones del empleador y experiencia laboral previa.
- Decisiones que se basan únicamente en el IELTS sin considerar otros factores pueden ser revocadas en una revisión judicial.
Si un permiso de trabajo ha sido rechazado debido a preocupaciones sobre el idioma, el solicitante debe analizar si toda la evidencia fue debidamente evaluada. Si no lo fue, una revisión judicial podría ser una opción viable.
Deja una respuesta